TonangNime | Lyric & Download OST Anime
News Update
Loading...

Anime Opening Theme Song

[Opening Song][recentbylabel]

Anime Ending Theme Song

[Ending Song][recentbylabel]

TonangNime

Selasa, 12 Januari 2021

[Download+Lirik] Eve - Yakusoku (Opening Jujutsu Kaisen)

Eve - Yakusoku (Janji)


Download dan Lirik Lagu Eve Yakusoku Song Lyric Translation

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Yakusoku

TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Yakusoku
Artist: Eve
YouTube: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


Eve - Yakusoku Song Lyrics Translation


Romaji Lyric

Eve - Yakusoku

Shiroi sekai no naka de wa
Jikan ga tomatte yuku you na ki ga shita

Itsumo misenai you na hyoujou ga
Sono kyori ga sukoshi dake itoshikatta

Maki modosenai to
Hashaideiru sono yokogao
Kakaeteita nayami mo chippoke da

Kimi ni somaru shikai ga
Kajikandeku ryoute ga
Kokoro kara negau yo
Owarasetaku nado wa nai nda to

Omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata
Yume no mama samenai mama
Sono egao ga wasurerarenai ya

Kotoba de wa tarinai you da
Otona ni nante narenai yo
Kudaranai koto bakka 
Soredemo tanoshikatta

Zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne
Nante sa boku ni hanikande miseru no
Naki sou na koe de

Atarashii sekai de wa
Kitto kokoro kara waraeteiru ka na

Ayamaritai na miseru kao nante nai yo
Boku wa kimi no omou mirai no doko ni mo inai you da

Nigedashitakunai yo ano hi ni modoritaku naru yo
Furimuite bakari no jinsei naraba akirameyou

Itaike na inori mo
Tashikametai kimochi mo
Ima nara ieru darou ka
Owarasetaku wa nai nda to shiru

Nando demo iu yo keshiki wa hakanage ni
Ashimoto wa obotsukanai kidzukeba hashiri dashite itanda
Nando demo iu yo aitai kotoba nado
Mitsukaru wake demo nai soredemo tada shinjite mitai kara

Omoide no naka kimi no sugata
Yume no mama samenai mama
Kawaranai na

Omoide no naka ni wa itsumo kimi no sugata
Yume no mama samenai mama
Sono egao ga wasurerarenai ya

Kotoba de wa tarinai you da
Otona ni nante narenai yo
Kudaranai koto bakka 
Soredemo tanoshikatta

Zutto ima ga kono mama tsudzuitara ii ne
Kondo wa boku kara hanikande miseru no
Yakusoku shiyou

Kanji Lyric

Eve - 約束

白い世界の中では
時間が止まってゆくような気がした

いつも見せないような表情が
その距離が 少しだけ愛しかった

巻き戻せないと
はしゃいでいるその横顔
抱えていた悩みもちっぽけだ 

君に染まる視界が
かじかんでく両手が
心から願うよ
終わらせたくなどはないんだと

思い出の中にはいつも君の姿
夢のまま 覚めないまま
その笑顔が忘れられないや

言葉では足りないようだ
大人になんてなれないよ
くだらない事ばっか
それでも楽しかった

ずっと今がこのまま続いたらいいね
なんてさ僕に はにかんでみせるの
泣きそうな声で

新しい世界では
きっと心から笑えているかな

謝りたいな 見せる顔なんてないよ
僕は君の思う未来のどこにもいないようだ

逃げ出したくないよ あの日に戻りたくなるよ
振り向いてばかりの人生ならば 諦めよう

いたいけな祈りも
確かめたい気持ちも
今なら言えるだろうか
終わらせたくはないんだと知る

何度でも言うよ 景色は儚げに
足元はおぼつかない 気付けば走り出していたんだ
何度でも言うよ 会いたい言葉など
見つかるわけでもない それでもただ信じてみたいから

思い出の中 君の姿
夢のまま 覚めないまま
変わらないな

思い出の中にはいつも君の姿
夢のまま 覚めないまま
その笑顔が忘れられないや

言葉では足りないようだ
大人になんてなれないよ
くだらない事ばっか
それでも楽しかった

ずっと今がこのまま続いたらいいね
今度は僕からはにかんでみせるの
約束しよう

English Lyric Translation

Eve - Promise

In this white world
I feel like time has stopped

With a face that you don't always show
Even a little, I can love that distance

I have to repeat the time
Your figure is pictured playing around
In fact, there was little anxiety

The views colored by you
And both cold hands
I hope from the bottom of my heart
I don't want to just end it

Your figure is always in my memories
As a dream that never wakes up
I can't forget that smile

Words are still not enough
I can't be an adult either
It's full of something stupid
Even so, it felt good

I hope this moment can continue forever
Because I want to show it to you
With a voice that seemed to be crying

In this new world
Can I smile sincerely?

I wanted to apologize, but no face appeared
Looks like I can't be found in the future you imagine

I don't want to run away, but I want to return to that day
If you just keep turning away from life, it's better to give up

Even a sad prayer
And the feelings I want to confirm
Can it be spoken now?
I know that I don't want to end it

I will say it over and over, this scene is so mortal
I could not feel my steps, without realizing it I just kept running
I will say many times, words of longing
Even if I can't find it, I will still believe in it

Your figure is in my memories
As a dream that never wakes up
Never changes

Your figure is always in my memories
As a dream that never wakes up
I can't forget that smile

Words are still not enough
I can't be an adult either
It's full of something stupid
Even so, it felt good

I hope this moment can continue forever
This time, I will definitely show it to you
I promise you

Indonesian Lyric Translation

Eve - Janji

Di dalam dunia yang putih ini
Aku merasa waktu bagaikan berhenti

Dengan wajah yang tak selalu kau perlihatkan
Meski sedikit saja, aku dapat mencintai jarak itu

Aku harus mengulang waktu
Sosokmu terbayang bersenda gurau
Bahkan hanya ada sedikit kegelisahan

Pandangan yang terwarnai olehmu
Dan kedua tangan yang kedinginan
Aku berharap dari hati terdalam
Aku tak ingin mengakhirinya begitu saja

Sosokmu selalu ada di dalam kenanganku
Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun
Aku tak dapat melupakan senyuman itu

Kata-kata saja masih belum cukup
Aku juga tak bisa menjadi dewasa
Penuh dengan sesuatu yang bodoh
Meski begitu, terasa menyenangkan

Aku berharap saat ini dapat terus berlanjut selamanya
Karena aku ingin memperlihatkannya kepadamu
Dengan suara yang seolah menangis

Di dalam dunia yang baru ini
Apakah aku dapat tersenyum dengan tulus?

Aku ingin meminta maaf, tapi tak ada wajah yang muncul
Sepertinya aku tak dapat ditemukan di masa depan yang kau bayangkan

Aku tak ingin melarikan diri, tapi aku ingin kembali ke hari itu
Jika hanya terus berpaling dari hidup ini, lebih baik menyerah

Bahkan doa yang menyedihkan
Dan perasaan yang ingin kupastikan
Apakah sekarang dapat terucapkan?
Aku tahu bahwa aku tak ingin mengakhirinya

Akan kukatakan berkali-kali, pemandangan ini begitu fana
Aku tak dapat merasakan langkahku, tanpa kusadari aku hanya terus berlari
Akan kukatakan berkali-kali, kata-kata dari perasaan rindu
Meski tak dapat menemukannya, tetap saja aku akan terus mempercayainya

Sosokmu ada di dalam kenanganku
Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun
Tak pernah berubah

Sosokmu selalu ada di dalam kenanganku
Sebagai mimpi yang tak pernah terbangun
Aku tak dapat melupakan senyuman itu

Kata-kata saja masih belum cukup
Aku juga tak bisa menjadi dewasa
Penuh dengan sesuatu yang bodoh
Meski begitu, terasa menyenangkan

Aku berharap saat ini dapat terus berlanjut selamanya
Kali ini, aku pasti akan memperlihatkannya kepadamu
Aku berjanji kepadamu

Download Yakusoku  

[Unduh, Download, Descarca, Herunterladen, Descargar, Télécharger, 下載, ดาวน์โหลด, скачать] Yakusoku

Buy Eve - Yakusoku at










みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Yakusoku
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Yakusoku Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

[Download+Lirik] Eve - Yuuyuu Meimei (Opening Jujutsu Kaisen)

Eve - Yuuyuu Meimei (Kegelapan yang Damai)


Download Lirik Lagu Yuuyuu Meimei (Lyric Translation)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Yuuyuu Meimei

TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Yuuyuu Meimei
Artist: Eve
YouTube: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


Eve - Yuuyuu Meimei Song Lyrics Translation


Romaji Lyric

Eve - Yuuyuu Meimei

Tada namakete itakute
Asu wa ganbaru to shite
Matadame wo kakutoku shite
Sonnan ja muimigimi, hai

Kono mae to kawaranai hibi wo okurou
Kono saki mo kawaranai hibi wo

Muda wo tashikametakute
Neko wo nadeteitakute
Tada naiteitakute
Sonnan ja muimigimi, hai

Kono nantonaku sugiru hibi yo
Kono nan mo nai dake no hibi wo

Yume ni made miru you ni natte
Mada kimi ni nan mo ietenai yo
Matte tada kiite to
Tsutaete mo tsutaete mo
Unasarete wa shouganai
Yuuyuu meimei, hai

Kotoba mo nai tsumannai hibi wo
Itoshii to sae omoeta
Kotoba mo nai tsumannai hibi wo

Tada nagameteitakute
Narabete wa ochikonde
Tameiki majiri haite
Shourai yuubou nai meimei, hai

Kono nantonaku sugiru hibi yo
Kono nan mo nai dake no hibi wo
Dakishimeyou

Mada boku wa koko ni tatte
Akogare wo oi tsudzuketai to hisshi ni mogaite mo
Kidzuita no kizu darake no
Jibun wo yurushite yare yo

Yume ni made miru you ni natte
Mada kimi ni nan mo ietenai yo
Matte tada kiite to
Tsutaete mo tsutaete mo
Unasarete wa shouganai
Yuuyuu meimei, hai

Kotoba mo nai tsumannai hibi wo
Itoshii to sae omoeta
Kotoba mo nai tsumannai hibi wo

Kanji Lyric

Eve - 遊遊冥冥

ただ怠けていたくて
明日は頑張るとして
またダメを獲得して
そんなんじゃ無意味気味、敗

この前と変わらない日々を送ろう
この先も変わらない日々を

無駄を確かめたくて
猫を撫でていたくて
ただ泣いていたくて
そんなんじゃ無意味気味、敗

このなんとなく過ぎる日々よ
このなんもないだけの日々を

夢にまでみるようになって
まだ君になんも言えてないよ
待ってただ聞いてと
伝えても 伝えても
魘されてはしょうがない
遊遊冥冥、敗

言葉もないつまんない日々を
愛しいとさえ思えた
言葉もないつまんない日々を

ただ眺めていたくて
並べては落ちこんで
溜息混じり吐いて
将来有望 無い 冥冥、廃

このなんとなく過ぎる日々よ
このなんもないだけの日々を
抱きしめよう

まだ僕はここに立って
憧れを追い続けたいと 必死にもがいても
気づいたの 傷だらけの
自分を許してやれよ

夢にまでみるようになって
まだ君になんも言えてないよ
待ってただ聞いてと
伝えても 伝えても
魘されてはしょうがない
遊遊冥冥、敗

言葉もないつまんない日々を
愛しいとさえ思えた
言葉もないつまんない日々を

English Lyric Translation

Eve - Peaceful Darkness

I just want to be lazy
I'll try my best tomorrow
Again, all will end in vain
If so, all is meaningless, failure

Somehow the days just passed
Those days won't change in the future

I want to confirm my vanity
I want to pet a cat
I just want to cry
If so, all is meaningless, failure

Somehow those days passed
The days are completely meaningless

I was like seeing a dream
I haven't told you yet
Wait and listen to me
Even if I say it
That nightmare can't be done
Peaceful darkness, failure

Boring days without words
I thought it was something valuable
Boring days without words

I just want to look at you
Grieve when you are by your side
Complaining and all overflowing
No future, no darkness, no use

Somehow those days passed
The days are completely meaningless
Let's have a hug

I'm still standing in this place
Despite struggling desperately to keep achieving my dreams
I realized they were full of wounds
Forgive myself like this

I was like seeing a dream
I haven't told you yet
Wait and listen to me
Even if I say it
That nightmare can't be done
Peaceful darkness, failure

Boring days without words
I thought it was something valuable
Boring days without words

Indonesia Lyric Translation

Eve - Kegelapan yang Damai

Aku hanya ingin bermalas-malasan
Aku akan berusaha keras esok hari
Lagi-lagi semua akan berakhir sia-sia
Kalau begitu, semuanya tak berarti, kegagalan

Entah bagaimana hari-hari berlalu begitu saja
Hari-hari itu takkan berubah di masa depan

Aku ingin memastikan kesia-siaanku
Aku ingin membelai kucing
Aku hanya ingin menangis
Kalau begitu, semuanya tak berarti, kegagalan

Entah bagaimana hari-hari itu berlalu
Hari-hari yang sama sekali tak bermakna

Aku bagaikan melihat sebuah mimpi
Aku belum menceritakannya padamu
Tunggu dan dengarkanlah aku
Meski pun aku mengatakannya
Mimpi buruk itu tak bisa diperbuat
Kegelapan yang damai, kegagalan

Hari-hari membosankan tanpa kata-kata
Kupikir adalah sesuatu yang berharga
Hari-hari membosankan tanpa kata-kata

Aku hanya ingin memandangmu
Bersedih saat berada di sisimu
Mengeluh dan meluapkan semua
Tak ada masa depan, kegelapan, tak berguna

Entah bagaimana hari-hari itu berlalu
Hari-hari yang sama sekali tak bermakna
Mari kita berpelukan

Aku masih berdiri di tempat ini
Meski berjuang mati-matian untuk terus meraih impianku
Aku menyadari semua itu penuh luka
Ampunilah diriku yang seperti ini

Aku bagaikan melihat sebuah mimpi
Aku belum menceritakannya padamu
Tunggu dan dengarkanlah aku
Meski pun aku mengatakannya
Mimpi buruk itu tak bisa diperbuat
Kegelapan yang damai, kegagalan

Hari-hari membosankan tanpa kata-kata
Kupikir adalah sesuatu yang berharga
Hari-hari membosankan tanpa kata-kata 

Download Yuuyuu Meimei  

[Unduh, Download, Descarca, Herunterladen, Descargar, Télécharger, 下載, ดาวน์โหลด, скачать] Yuuyuu Meimei

Buy Eve - Yuuyuu Meimei at










みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Yuuyuu Meimei
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Yuuyuu Meimei Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

[Download+Lirik] Eve - Yoi no Myoujou (Opening Jujutsu Kaisen)

Eve - Yoi no Myoujou (Venus di Langit Malam)


Download Lirik Eve Yoi no Myoujou (Lyric Translation)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Yoi no Myoujou


TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Yoi no Myoujou
Artist: Eve
YouTube: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


Eve - Yoi no Myoujou Song Lyric Translation


Romaji Lyric

Eve - Yoi no Myoujou

Kuyuru kemuri nagamete wa museru
Haki tsubushita kono kutsu wa mada boku wo
Tsuredashite kure yo saikou no omoide mo
Kaikatsu na yellow atto iu ma no mellow

Zankyou kibun homura ni natte
Aisou jibun sunao ni natte
Mada minu senkou ni natte
Omoi ga afurete shimau

Itoshii kao shita tsuki wa kageri yasashiku
Toki ni sabishisa magirawase nemuru
Ima dake wa hitori de itai dake
Itai dake

Kaze hikaru kizashi te wo nobaseba hirogaru you
Ashi wa tomenu you
Mada kikoeru kai ima tada sono oto ni notte
Yoru no koe wo sagashite to

Aimai na mama de itakute
Saidai kouyakusuu no saki e
Yoi no myoujou e mukougawa e
Ichiban boshi yubisashi kakeru yo

Machi akari ga yuunagi ga
Fukikonda kaze wa maigo no you da
Nukedashite kure yo saisho no omoide mo
Saitei na mie mo zenbu hakidashite yo

Zankyou kibun homura ni natte
Aisou jibun sunao ni natte
Mada minu senkou ni natte
Omoi ga afurete shimau

Kono mama dokoka e kiete shimau maboroshi
Hakanai shinkirou no you ni utsuru
Ima dake wa hitori de itai dake
Itai dake

Kaze hikaru kizashi te wo nobaseba hirogaru you
Mada kikoeru kai ima tada sono oto ni notte

Kaze hikaru kizashi te wo nobaseba hirogaru you
Ashi wa tomenu you
Mada kikoeru kai ima tada sono oto ni notte
Yoru no koe wo sagashite to

Aimai na mama de itakute
Saidai kouyakusuu no saki e
Yoi no myoujou e mukougawa e
Ichiban boshi yubisashi kakeru yo

Kanji Lyric

Eve - 宵の明星

燻る煙眺めては咽る
履き潰したこの靴はまだ僕を
連れ出してくれよ 最高の思い出も
快活なイエロー あっという間のメロウ

残響 気分 焔になって
愛そう 自分 素直になって
まだ見ぬ 閃光になって
想いが 溢れてしまう

愛しい顔した 月は陰り優しく
時に寂しさ紛らわせ眠る
今だけは1人でいたいだけ
いたいだけ

風光る兆し手を伸ばせば広がるよう
足は止めぬよう
まだ聞こえるかい 今ただその音に乗って
夜の声を探してと

曖昧なままでいたくて
最大公約数の先へ
宵の明星へ 向こう側へ
一番星指さし駆けるよ

町灯りが 夕凪が
吹き込んだ風は迷子のようだ
抜け出してくれよ 最初の思い出も
最低な見栄も 全部吐き出してよ

残響 気分 焔になって
愛そう 自分 素直になって
まだ見ぬ 閃光になって
想いが 溢れてしまう

このまま何処かへ消えてしまう幻
儚い蜃気楼のように映る
今だけは1人でいたいだけ
いたいだけ

風光る兆し手を伸ばせば広がるよう
まだ聞こえるかい 今ただその音に乗って

風光る兆し手を伸ばせば広がるよう
足は止めぬよう
まだ聞こえるかい 今ただその音に乗って
夜の声を探してと

曖昧なままでいたくて
最大公約数の先へ
宵の明星へ 向こう側へ
一番星指さし駆けるよ

English Lyric Translation

Eve - Venus in the Night Sky

I coughed when I saw the billowing smoke
These worn shoes still carry me
Go by far and make the best memories
A cheerful, mellow yellow in an instant

My feelings echoed and became fire
I can love me and be honest
Become an invisible flash of light
My feelings seem to be overflowing

The moon with a beautiful face gently imagined
Sometimes distracts feelings of loneliness and falling asleep
For now, I just want to be alone
Just alone

If it reaches for the shining sign it will stretch out
Don't stop your steps
Do you still hear it? Now I follow the voice
Looking for the sound from that night

I want to keep it a fuzzy number
Transcending the greatest common factor
Towards Venus in the night sky, towards the other side
Running pointing to the brightest star

City lights and also the silence of the night
Even a gust of wind is like a lost child
Bring out everything including the first memories
Put out everything including the worst appearance

My feelings echoed and became fire
I can love me and be honest
Become an invisible flash of light
My feelings seem to be overflowing

At this rate, the illusion would disappear somewhere
It was like a mirage that was only for a moment
For now, I just want to be alone
Just alone

If it reaches for the shining sign it will stretch out
Do you still hear it? Now I follow the voice

If it reaches for the shining sign it will stretch out
Don't stop your steps
Do you still hear it? Now I follow the voice
Looking for the sound from that night

I want to keep it a fuzzy number
Transcending the greatest common factor
Towards Venus in the night sky, towards the other side
Running pointing to the brightest star

Indonesian Lyric Translation

Eve - Venus di Langit Malam

Aku batuk saat melihat asap yang mengepul
Sepatu yang telah usang ini masih membawaku
Pergi dengan jauh dan membuat kenangan terbaik
Kuning yang ceria dan mellow dalam waktu sekejap

Perasaanku bergema dan menjadi api
Aku dapat mencintaiku dan menjadi jujur
Menjadi kilatan cahaya yang tak terlihat
Perasaanku sepertinya akan meluap

Bulan berwajah rupawan terbayang dengan lembut
Terkadang mengalihkan perasaan sepi dan tertidur
Untuk sekarang, aku hanya ingin sendirian saja
Sendirian saja

Jika menggapai pertanda yang bersinar maka ia akan membentang
Jangan hentikan langkahmu
Apakah kau masih mendengarnya? Sekarang aku mengikuti suara itu
Mencari suara dari malam itu

Aku ingin tetap menjadi bilangan fuzzy
Melampaui faktor persekutuan terbesar
Menuju venus di langit malam, menuju sisi lain
Berlari sambil menunjuk bintang paling terang

Cahaya kota dan juga keheningan malam
Bahkan hembusan angin bagaikan anak tersesat
Keluarkanlah semua termasuk kenangan pertama
Luapkanlah semua termasuk penampilan terburuk

Perasaanku bergema dan menjadi api
Aku dapat mencintaiku dan menjadi jujur
Menjadi kilatan cahaya yang tak terlihat
Perasaanku sepertinya akan meluap

Jika terus begini, ilusi akan menghilang ke suatu tempat
Terbayang seperti fatamorgana yang hanya sesaat
Untuk sekarang, aku hanya ingin sendirian saja
Sendirian saja

Jika menggapai pertanda yang bersinar maka ia akan membentang
Apakah kau masih mendengarnya? Sekarang aku mengikuti suara itu

Jika menggapai pertanda yang bersinar maka ia akan membentang
Jangan hentikan langkahmu
Apakah kau masih mendengarnya? Sekarang aku mengikuti suara itu
Mencari suara dari malam itu

Aku ingin tetap menjadi bilangan fuzzy
Melampaui faktor persekutuan terbesar
Menuju venus di langit malam, menuju sisi lain
Berlari sambil menunjuk bintang paling terang

Download Yoi no Myoujou  

[Unduh, Download, Descarca, Herunterladen, Descargar, Télécharger, 下載, ดาวน์โหลด, скачать] Yoi no Myoujou

Buy Eve - Yoi no Myoujou at










みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Yoi no Myoujou
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Yoi no Myoujou Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

Senin, 11 Januari 2021

[Download+Lirik] Eve - Shinkai / Kokoro Umi (Mini Album Jujutsu Kaisen)

Eve - Shinkai (Samudera Hati)


Download Lirik Shinkai / Kokoro Umi (Lyric Translation)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Shinkai

TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Shinkai
Artist: EVE
YouTube: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


Eve - Shinkai Song Lyrics Translation


Romaji Lyric

Eve - Shinkai

Ikuseisou kitai mo nai you na furi wo shita
Hazukashige ni demo wakatteru
To iu dakedo

Soukyokusen majiwaranai de ita
Nani mo wakaranu mama mogutte wa fukaku
Iki mo suenai de

Madoromu shiranda hikari ga boku wo yonda
Te wo nobashite kureru nara

Aa kokoro wa mada kotaerarenai mama
Fukai umi naide wa risou egaita ima
Tada itai hodo negatte wasure wa shinai kara
Aa kono mama tachidomatte shimattara
Namida no aji de sae shiranai mama datta na
Kimi to waratte

Kuusoujou no sekai wo oyoide mitai
Tasogare no hi ni wa omoide ga nagareochita

Shoukyoku-teki kibou no nai you na kuchiburi de
Asu wo miageru sora komatta na
Mirai ni sugaru koto sae mo

Mimagau kurai no kirameku koe ga nozoita
Kizu darake no yume dakedo

Kodou wa hayaku zawameiteita
Shinkai no hate ni naru oto ga
Tashika ni ikita kimi to no akashi nara
Kitto sagashiteita kobore sou na yobu koe ga
ima iku to

Aa kokoro wa mada kotaerarenai mama
Fukai umi naide wa risou egaita ima
Tada itai hodo negatte wasure wa shinai kara
Aa kono mama tachidomatte shimattara
Namida no aji de sae shiranai mama datta na
Kimi to waratte

Kanji Lyric

Eve - 心海

幾星霜 期待もないようなふりをした
恥ずかし気に でもわかってる
というだけど

双曲線 交わらないでいた
何もわからぬまま 潜っては深く
息も吸えないで

微睡む白んだ光が僕を呼んだ
手を伸ばしてくれるなら

ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って

空想上の世界を泳いでみたい
黄昏の陽には思い出が流れ落ちた

消極的 希望のないような口ぶりで
明日を見上げる空 困ったな
未来に縋ることさえも

見紛うくらいの煌めく声が覗いた
傷だらけの夢だけど

鼓動は速く ざわめいていた
心海の果てに鳴る音が
確かに生きた 君との証なら
きっと探していた 零れそうな 呼ぶ声が
今いくと

ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って

English Lyric Translation

Eve - Ocean of Heart

All these years I pretended to be hopeless
Even though it looks embarrassing, I know it
But still

The hyperbole lines never intersect each other
Without knowing anything, I dive even deeper
Without even taking a breath

The sleeping white light instantly called out to me
If only I could reach my hand

Ah, the question in my heart is still unanswered
Now the silence of the deep sea represents my dream
I hope to hurt and never forget it
Ah, if I just stop and just give up here
I will definitely never know the taste of tears
Or smile with you

I try to dive into a world full of fantasy
All my memories flow into the evening sun

With a way of speaking that is desperate and full of negativity
I'm having trouble finding tomorrow's sky
Included in relying on the future

I saw a voice that made me misunderstand
But it is a dream full of wounds

The heart was beating fast and it felt noisy
A voice that reverberates on the ocean floor of the heart
If that's proof I really live with you
I will definitely look for that calling voice that seems to overflow
Now I'm leaving

Ah, the question in my heart is still unanswered
Now the silence of the deep sea represents my dream
I hope to hurt and never forget it
Ah, if I just stop and just give up here
I will definitely never know the taste of tears
Or smile with you

Indonesian Lyric Translation

Eve - Samudera Hati

Bertahun-tahun aku berpura-pura tak memiliki harapan
Meski terlihat memalukan, aku mengetahuinya
Tetapi tetap saja

Garis hiperbola itu tak pernah saling berpotongan
Tanpa mengetahui apa pun, aku menyelam lebih dalam lagi
Bahkan tanpa menarik nafas

Cahaya putih yang tertidur dengan sekejap memanggilku
Jika saja aku dapat menggapaikan tanganku

Ah, pertanyaan di hatiku masih belum terjawab
Sekarang kesunyian laut dalam itu melukiskan impianku
Aku berharap hingga terluka dan takkan pernah melupakannya
Ah, jika aku berhenti dan menyerah begitu saja di sini
Aku pasti takkan pernah mengetahui rasa dari air mata
Atau tersenyum bersamamu

Aku mencoba menyelam ke dunia yang penuh fantasi
Semua kenanganku pun mengalir ke bawah matahari senja

Dengan cara bicara yang putus asa dan penuh kenegatifan
Aku kesulitan dalam menemukan langit hari esok
Termasuk dalam mengandalkan masa depan

Aku melihat kilauan suara yang membuatku salah paham
Tapi itu adalah mimpi yang penuh luka

Jantung berdegup kencang dan terasa berisik
Suara yang bergema di dasar samudra hati
Jika itu adalah bukti aku benar-benar hidup bersamamu
Aku pasti akan mencari suara memanggil yang seolah meluap itu
Sekarang aku akan pergi

Ah, pertanyaan di hatiku masih belum terjawab
Sekarang kesunyian laut dalam itu melukiskan impianku
Aku berharap hingga terluka dan takkan pernah melupakannya
Ah, jika aku berhenti dan menyerah begitu saja di sini
Aku pasti takkan pernah mengetahui rasa dari air mata
Atau tersenyum bersamamu 

Download Eve Shinkai (Mini Album)  

[Unduh, Download, Descarca, Herunterladen, Descargar, Télécharger, 下載, ดาวน์โหลด, скачать] Shinkai


Buy Eve - Shinkai at









みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Shinkai
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Shinkai Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

[Download+Lirik] Eve - Ao No Waltz (Mini Album Jujutsu Kaisen)

Eve - Ao No Waltz (Waltz Bewarna Biru)


Download Lirik Ao No Waltz (Lyrics Translation)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Ao No Waltz

TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Ao No Waltz
Artist: Eve
YT Channel: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


Eve - Ao No Waltz Song Lyrics Translation


Romaji Lyric

Eve - Ao No Waltz

Natsukashisa ni oboreta mada aokatta bokura
Kumo ga nokoru aima tada taiyou wo miteita
Ozanari na bokura afuredashita koe ga
Tada taisetsu na koto wa tsutawaranai you ni dekiteta

Katachi no nai iromi wo dakishimete mita no
Kitai to fuan no hibi wo koukai no aji de shitta
Shiranai sekai e te wo nobashitakute
Tsuyogari no uso nado poketto ni shimatta

Yasashisa wo tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute

Tada negatte negatte umarekawatte mo
Futashika na mirai wo utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hoho wo nagareru
Sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tada hai ni natte oboroge ni natte
Tooku dokoka e kono yoru wo koete ao ni somaru

Yo mo sugara yume wo harimegurashita omoi wo
Mitsukaranai mama tsuki wa kage wo otoshita
Ne mo yarazu akete te mo hanasenakute
Akogareru kimi wo toozakete shimatta

Ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte

Tada itakute itakute tamaranai
Sora no aosa wa fukaku iro wo harande wa tsumetakute
Tsutatte tsutatte yoseau kata wo
Furuwaseta kasuka na nukumori wo idaite wa
Mada minu sekai e hana wa kaze wo matte
Tooku doko ka e kono yoru wo koete ao ni somaru

Okashite kita ayamachi mo sono koukai sae mo
Kakegae no nai mono dakara

Tada negatte negatte umarekawatte mo
Futashika na mirai wo utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hoho wo nagareru
Sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tada hai ni natte oboroge ni natte
Tooku dokoka e kono yoru wo koete ao ni somaru

Kanji Lyric

Eve - 蒼のワルツ

懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた

かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった

優しさを包む痛みも全部 覚えていたくて

ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった

あの日の僕の眼差しも全部 霞んでしまって

ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから

ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

English Lyric Translation

Eve - Waltz is Blue

We who are young are immersed in nostalgia
Seeing the sun among the remaining clouds
The voice overflowing from us who are tired will live on
Just walked out without saying anything valuable

I tried to embrace the formless color
Recognizing a day full of hope and doubt with regret
I reached out to the unknown world
Pockets his pretend strong lie in his pocket

I want to remember all the pain that hides goodness

Just hope and keep hoping, even though being reborn
I want to touch and sing about the uncertain future
Convey, continue to convey, even though it flows down the cheek
The taste of those tears is a promise spoken in the past
It just turns to ash, then becomes opaque
Towards a faraway place, through this night and tinged by blue

On the feeling of contemplating dreams all night long
The moon casts a shadow without being found
At dawn when I can't sleep, I can't let go
Your figure that I admire slowly the sea is getting further away

Everything that I had seen that day was fading away

It just hurts and hurts, until it can't be stopped
The sky blue stained with a deeper color felt cold
Deliver, convey, on the shoulder that is side by side
With a little hug the warmth that continues to burn
Towards an unknown world, flowers await the wind
Towards a faraway place, through this night and tinged by blue

Mistakes done and regrets too
Is something that cannot be replaced

Just hope and keep hoping, even though being reborn
I want to touch and sing about the uncertain future
Convey, continue to convey, even though it flows down the cheek
The taste of those tears is a promise spoken in the past
It just turns to ash, then becomes opaque
Towards a faraway place, through this night and tinged by blue

Indonesian Lyric Translation

Eve - Waltz Berwarna Biru

Kita yang masih muda tenggelam di dalam nostalgia
Melihat matahari di antara awan-awan yang tersisa
Suara yang meluap dari kita yang lelah akan hidup
Keluar begitu saja tanpa menyampaikan hal yang berharga

Aku mencoba memeluk warna yang tak memiliki bentuk
Menyadari hari penuh harapan dan keraguan dengan penyesalan
Aku menggapaikan tangan ke dunia yang tak diketahui
Mengantongi kebohongan berpura-pura kuat ke dalam saku

Aku ingin mengingat semua rasa sakit yang menyembunyikan kebaikan

Hanya berharap dan terus berharap, meski terlahir kembali
Aku ingin menyentuh dan menyanyikan masa depan yang tak pasti
Sampaikan, terus sampaikan, meski mengalir di pipi
Rasa air mata itu adalah janji yang terucap di masa lalu
Hanya berubah menjadi abu, lalu menjadi buram
Menuju tempat yang jauh, melalui malam ini dan terwarnai oleh biru

Pada perasaan yang merenungkan mimpi di sepanjang malam
Bulan menciptakan sebuah bayangan tanpa dapat ditemukan
Di saat fajar ketika tak bisa tidur, aku tak dapat melepaskannya
Sosokmu yang kukagumi lambat laut menjadi semakin jauh

Semua hal yang telah kulihat di hari itu menjadi semakin memudar

Hanya terasa sakit dan sakit, hingga tak terbendung
Biru langit yang dikotori oleh warna lebih pekat terasa dingin
Sampaikan, sampaikan, pada bahu yang berdampingan
Dengan memeluk sedikit kehangatan yang terus menyala
Menuju dunia yang belum diketahui, bunga pun menunggu angin
Menuju tempat yang jauh, melalui malam ini dan terwarnai oleh biru

Kesalahan yang dilakukan dan juga penyesalan
Adalah sesuatu yang tak dapat tergantikan

Hanya berharap dan terus berharap, meski terlahir kembali
Aku ingin menyentuh dan menyanyikan masa depan yang tak pasti
Sampaikan, terus sampaikan, meski mengalir di pipi
Rasa air mata itu adalah janji yang terucap di masa lalu
Hanya berubah menjadi abu, lalu menjadi buram
Menuju tempat yang jauh, melalui malam ini dan terwarnai oleh biru

Download Eve - Ao No Waltz (Mini Album)

[Unduh, Download, Descarca, Herunterladen, Descargar, Télécharger, 下載, ดาวน์โหลด, скачать] Josee to Tora to Sakana-tachi (Josee, the Tiger and the Fish) Theme Song

Buy Eve - Ao No Waltz at










みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Ao No Waltz
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Ao No Waltz Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

Sabtu, 09 Januari 2021

Eve - Kaikai Kitan (Jujutsu Kaisen Opening Song)

Download Lirik Lagu Eve - Kaikai Kitan (Opening Anime Jujutsu Kaisen)


Download Lirik Terjemahan Lagu Opening Jujutsu Kaisen
Eve – Kaikai Kitan/Ao no Waltz 廻廻奇譚/蒼のワルツ / Eve


TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Title: Kaikai Kitan
Artist: Eve
YouTube: E ve
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song

Eve - Kaikai Kitan Song Lyrics Translation (Opening Jujutsu Kaisen)


Romaji Lyrics

Eve - Kaikai Kitan

Uzou muzou hito no nari
Kyosei shinshou jingai mononoke mitai da
Kyoshin tankai inochi yadoshi
Ato wa papparapa na nakami naki ningen

Yoseru kitai fubyoudou na jinsei
Sainou mo nai daijou hinichijou ga
Onshin byoudou ni botsukosei
Tadoru kioku boku ni ibasho nado nai kara

Yume no hazama de naitenai de
Donna kao sureba ii ka wakatteru
Dakedo mada kotaete kure yo

Yami wo haratte yami wo haratte
Yoru no tobari ga oritara aizu da
Aitai shite mawaru kanjousen
Zaregoto nado wa hakisute ike to

Mada tomenai de mada tomenai de
Dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
Ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
Hashitte koronde kienai itami daite wa
Sekai ga matteru kono isshun wo

Jojouteki kanjou ga yuraideiku bagu
Juujun ni shitagatta kekkan no batsu
Shi sentaku shika nai ai ni mujouki
Koe mo dasenai mama

Kugutsu na chikai no naki hyakkiyakou
Juzutsunagi na kono hate made mo
Gokuraku oujou genjitsu kette naide
Inochi wo nagedasanai de

Uchi no morosa ni hitatte
Donna kao sureba ii ka wakannai yo
Ima wa tada kotaete kure yo

Gojou wo toite gojou wo toite
Futashika na koe wo tsumugu aidea
Sousai shite mawaru kanjousen
Sono saki ni ima tachiagaru te wo

Tada oikakete tada oikakete
Dare yori mo tsuyoku aritai to negau
Kimi no unmei sura ima wa tada
Honogurai yoru no soko ni fukaku fukaku ochikonde

Bukakkou ni mieta kai
Kore ga ima no boku nan da
Nanimono ni mo narenai dake no shikabane da warae yo

Me no mae no subete kara nigeru koto sae yameta
Imeeji wo kurikaeshi souzou no saki wo ike to

Yami wo haratte yami wo haratte
Yoru no tobari ga oritara aizu da
Aitai shite mawaru kanjousen
Zaregoto nado wa hakisute ike to

Mada tomenai de mada tomenai de
Dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
Ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
Hashitte koronde kienai itami daite wa
Sekai ga matteru kono isshun wo

Kanji Lyrics

Eve - 廻廻奇譚

有象無象 人の成り
虚勢 心象 人外 物の怪みたいだ
虚心坦懐命宿し
あとはぱっぱらぱな中身なき人間

寄せる期待 不平等な人生
才能もない 大乗非日常が
怨親平等に没個性
辿る記憶 僕に居場所などないから

夢の狭間で泣いてないで
どんな顔すればいいか わかってる
だけどまだ応えてくれよ

闇を祓って 闇を祓って
夜の帳が下りたら合図だ
相対して 廻る環状戦
戯言などは 吐き捨ていけと

まだ止めないで まだ止めないで
誰よりも聡く在る 街に生まれしこの正体を
今はただ呪い呪われた僕の未来を創造して
走って 転んで 消えない痛み抱いては
世界が待ってる この一瞬を

抒情的感情が 揺らいでいくバグ
従順に従った欠陥の罰
死守選択しかない愛に無常気
声も出せないまま

傀儡な誓いのなき百鬼夜行
数珠繋ぎなこの果てまでも
極楽往生現実蹴って 凪いで
命を投げ出さないで

内の脆さに浸って
どんな顔すればいいか わかんないよ
今はただ応えてくれよ

五常を解いて 五常を解いて
不確かな声を紡ぐイデア
相殺して 廻る感情線
その先に今 立ち上がる手を

ただ追いかけて ただ追いかけて
誰よりも強く在りたいと願う 君の運命すら
今はただ 仄暗い夜の底に深く深く落ちこんで

不格好に見えたかい
これが今の僕なんだ
何者にも成れないだけの屍だ 嗤えよ

目の前の全てから 逃げることさえやめた
イメージを繰り返し 想像の先をいけと

闇を祓って 闇を祓って
夜の帳が下りたら合図だ
相対して 廻る環状戦
戯言などは 吐き捨ていけと

まだ止めないで まだ止めないで
誰よりも聡く在る 街に生まれしこの正体を
今はただ呪い呪われた僕の未来を創造して
走って 転んで 消えない痛み抱いては
世界が待ってる この一瞬を

English Translation Lyrics

Eve- A Mysterious Story That Circulates

A lot of bullshit, human nature
Empty, illusory, uninhabited, like an evil spirit
With a calm heart and make mistakes
Furthermore, humans become stupid with bodies without content

The expectations that life brings are not fair
Without ability, to be opportunistic and unusual
Lack of personality on a fair presumption
Memories continue to follow because there is no place for me

Don't cry in the gap between dreams
Even though I know how to express myself
But still, give an answer

Cleanse the darkness, cleanse the darkness
When night falls, that is the sign
Face to face on a path of twisted feelings
But that kind of nonsense gets thrown away

It's not time to stop, it's not time to stop
An existence that was born in a city and seemed more powerful than anyone
Now I can only create my cursed future
I ran, fell, and took care of the injuries that could not go away
The world is waiting for me for times like this

Mistakes that swing with feeling
Penalties for disability following the rules
A feeling for a love that only chooses death
But I can't get my voice out

The night of the devil's procession without a covenant at will
Even though it's at the end that connects everything
Beat reality and death with the still wind
Don't ever give up your life

Immerse oneself in the fragility of the heart
Actually I don't know how to express it
But for now, give an answer

Complete 5 virtues, complete 5 virtues
An idea of ​​interweaving uncertain sounds
Balancing each other on the path of twisted feelings
Now I stand there and reach out my hand

I keep chasing him, I keep chasing him
Wish to be stronger than anyone
Even your destiny for now
Drowning into the bottom of the dark night, falling into it

Do I look weird?
But this is how I am today
Like a corpse that can't be anyone, laugh

I stopped running away from everything in front of me
Repeating my imagination and going beyond my imagination

Cleanse the darkness, cleanse the darkness
When night falls, that is the sign
Face to face on a path of twisted feelings
But that kind of nonsense gets thrown away

It's not time to stop, it's not time to stop
An existence that was born in a city and seemed more powerful than anyone
Now I can only create my cursed future
I ran, fell, and took care of the injuries that could not go away
The world is waiting for me for times like this

Indonesian Translation Lyrics

Eve - Kisah Misterius Yang Beredar

Banyak omong kosong, sifat asli manusia
Kosong, ilusi, tak berpenghuni, bagaikan roh jahat
Dengan hati tenang dan berbuat kesalahan
Selanjutnya manusia menjadi bodoh dengan tubuh tanpa isi

Ekspektasi yang dibawa pada hidup yang tak adil
Tanpa kemampuan, menjadi oportunis dan tak biasa
Kurangnya kepribadian pada anggapan yang adil
Kenangan terus mengikuti karena tak ada tempat untukku

Jangan menangis di celah antara mimpi
Meski aku tahu harus berekspresi bagaimana
Tapi tetap saja, berikanlah jawaban

Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapan
Ketika malam sudah tiba, maka itulah pertandanya
Saling berhadapan di jalur perasaan yang memutar
Tapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang

Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhenti
Keberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa pun
Sekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutuk
Aku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilang
Dunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini

Kesalahan yang berayun dengan penuh perasaan
Hukuman atas kecacatan yang mengikuti peraturan
Perasaan kepada cinta yang hanya memilih kematian
Tapi aku tak dapat mengeluarkan suaraku

Malam prosesi iblis tanpa perjanjian yang sesuka hati
Meski berada di akhir yang menghubungkan semuanya
Menghajar kenyataan dan kematian dengan angin sunyi
Jangan pernah menyerahkan hidupmu

Membenamkan diri dalam kerapuhan hati
Sebenarnya aku tak tahu harus berekspresi bagaimana
Tapi untuk sekarang, berikanlah jawaban

Menyelesaikan 5 kebajikan, menyelesaikan 5 kebajikan
Sebuah ide untuk menjalin suara-suara yang tak pasti
Saling mengimbangi di jalur perasaan yang memutar
Kini aku berdiri di sana dan menggapaikan tanganku

Aku terus mengejarnya, aku terus mengejarnya
Berharap dapat menjadi lebih kuat dari siapa pun
Bahkan takdirmu untuk saat sekarang ini
Tenggelam ke dasar malam yang gelap, terjatuh dengan dalamnya

Apakah aku terlihat aneh?
Tapi beginilah diriku saat ini
Bagaikan mayat yang tak dapat menjadi siapa pun, tertawalah

Aku berhenti melarikan diri dari segala yang ada di hadapanku
Mengulangi imajinasiku dan pergi melampaui khayalanku

Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapan
Ketika malam sudah tiba, maka itulah pertandanya
Saling berhadapan di jalur perasaan yang memutar
Tapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang

Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhenti
Keberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa pun
Sekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutuk
Aku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilang
Dunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini

Download Opening Jujutsu Kaisen (Mini Album)  

1. Kaikai Kitan
2. Ao no Waltz
3. Kokoro Umi
4. Yoi no Myoujou
5. Yuuyuu Meimei
6. Yakusoku
7. Byouka

Buy Eve - Kaikai Kitan at










みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lirik Lagu Kaikai Kitan
Opening Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Opening Song
Download Lagu Jujutsu Kaisen
Kaikai Kitan Lyric Song
Penerjemah: KAZELYRICS

Kamis, 17 September 2020

22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta 僕は存在していなかった (Translation Lyrics)

Streaming, Download, and 22/7 Boku wa Sonzai Shiteinakatta Song Lyrics


22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta (Translation Lyrics)
22/7- 僕は存在していなかった

TONANGNIME | Lyric & Download OST Anime

Artist: 22/7
Status: Japanese Song
NOTED: TONANG ANIME is a Site That Provides Lyrics and Music Streaming for Opening and Ending anime, Game Music, and Japanese Music. Support The Artists by Buying Their Original Works and Don't Forget to SUBSCRIBE on The Official YouTube Channel That We Have Provided.



small rss seocips TonangNime



Click   To Start the Song


22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta (Translation Lyrics)


Romanji Lyric

22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta

Boku wa jibun wo shinjite inai
Jibun no sonzai shiraretakunakatta

Kaze ga fuku hi wa sono kaze ga yamu made
Heya kara deru nante kangaeta koto mo nai

Kokoro no mado ni wa kaaten wo hiite
Sekai no sumi de sotto iki wo shiteta

Yumemiru tte koto wa nanika wo kitai suru koto
Kizutsuku kurainara yume nanka mitakunai

Boku wa iro wo motanai hana
Kimi to mata surechigatte mo
Kitto boku wo omoidasenai darou
Suki to itte wa dame nanda

Aoi sora yori doko made mo sunda
Jiyuu no imi wo shiru yasashii manazashi de

Kodoku na mado wo nando mo hataite
Sekai no hirosa kimi wa oshiete kureta

Hitsuyou to sareru no wa ikiteru imi wo kanjiru
Amekaze ni utarete mo umarekawareru

Boku mo iro wo motteta hana
Yatto ima sara kidzuita yo
Kimi ga boku ni hikari wo kureta nda
Suki to itte mo ii no ka na

Subete wa hitogoto no you de mo
Kimi dake wa ai wo misutezu ni
Doko kara ka boku wo yobu koe ga kikoeru

Hoka no hana to kurabeteita
Zutto hitori zetsubou shite
Donna hana mo iro ga aru you ni
Boku ni wa boku no iro ga aru

Boku wa jibun wo shinji hajimeta
Ima nara suki da to ieru kamo shirenai

Kanji Lyric

22/7 - 僕は存在していなかった

僕は自分を信じていない
自分の存在 知られたくなかった

風が吹く日は その風が止むまで
部屋から出るなんて考えたこともない

心の窓にはカーテンを引いて
世界の隅でそっと息をしてた

夢見るってことは 何かを期待すること
傷つくくらいなら 夢なんか見たくない

僕は色を持たない花
君とまたすれ違っても
きっと僕を思い出せないだろう
好きと言ってはダメなんだ

青い空よりどこまでも澄んだ
自由の意味を知るやさしい眼差しで

孤独な窓を何度も叩いて
世界の広さ君は教えてくれた

必要とされるのは生きてる意味を感じる
雨風に打たれても生まれ変われる

僕も色を持ってた花
やっと今さら気づいたよ
君が僕に光をくれたんだ
好きと言ってもいいのかな

すべては他人事(ひとごと)のようでも
君だけは愛を見捨てずに
どこからか 僕を呼ぶ声が聴こえる

他の花と比べていた
ずっと一人絶望して
どんな花も色があるように
僕には僕の色がある

僕は自分を信じ始めた
今なら好きだと言えるかもしれない

English Lyric

22/7 - Even Though My Existence Doesn't Exist

I don’t believe in myself
I didn’t want my existence to be known

On windy days, I don’t even think of leaving my room
Until the wind outside stops blowing

The curtains are drawn closed over the window to my heart
I breathe quietly in my little corner of the world

We dream to give ourselves hope
But if it means I’ll get hurt, I’d rather not dream at all

I’m just a dull colourless flower
Even if our paths ever cross again
There’s no way you’d remember me
So it’s pointless to say I like you

How far do these clear blue skies go
Under your tender gaze, I now know what it means to be free

You knocked on my lonely window, over and over
And taught me about the vastness of the world

It’s necessary to know what it means to live
Even if I’m struck by the wind and rain, I can always start over again

I’m a flower who has colour too
I’ve finally noticed after all this while
You shined a light for me to see
Maybe it’s okay if I say I like you

Even if it all seems like it should be someone else’s problem
You’re the only one who, without abandoning love—
I hear your voice coming from somewhere, calling for me

Comparing myself to other flowers
I’d always despaired, alone
But just like how every flower has a colour
I have my own colour, too

I’ve started believing in myself
Now I might even be able to tell you I like you

Indonesian Translation Lyric

22/7 - Meskipun Keberadaanku Tak Ada

Aku tak percaya pada diriku sendiri
Aku juga tak tahu arti dari keberadaanku

Dari hari berangin hingga angin itu berhenti
Aku tak pernah berpikir untuk meninggalkan ruangan ini

Aku pun menarik tirai di jendela hatiku
Perlahan menarik nafas di sudut dunia ini

Bermimpi itu berarti berharap atas sesuatu hal
Jika merasa terluka, aku tak ingin melihat mimpi

Aku adalah bunga tanpa warna
Meski pun aku berpapasan denganmu
Kuyakin kau takkan mengingatku, iya kan?
Aku tak bisa mengucapkan "suka" kepadamu

Langit itu lebih cerah daripada langit biru di mana pun
Aku ingin mengenal arti kebebasan dengan tatapan lembut

Berkali-kali memandang dari jendela yang kesepian
Kaulah yang mengajariku tentang luasnya dunia

Hal yang kubutuhkan adalah merasakan arti hidup ini
Meski pun diterpa badai, aku akan terlahir kembali

Aku adalah bunga yang berwarna
Akhirnya sekarang aku menyadarinya
Kau telah memberikan cahaya kepadaku
Bisakah aku mengucapkan "suka" kepadamu?

Meski pun semua orang tak peduli pada apa pun
Hanya kau yang tak menghiraukan cinta
Aku dapat mendengar suara yang memanggilku dari suatu tempat

Dibandingkan dengan bunga lainnya
Selalu ada satu orang yang putusasa
Bunga apa pun pasti memiliki warna
Aku juga memiliki warnaku sendiri

Aku mulai percaya pada diriku sendiri
Saat ini, aku mungkin bisa mengungkapkan "suka" kepadamu

Download 22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta



https://www.cdjapan.co.jp/searches?term.media_format=&q=Boku+wa+Sonzai+Shiteinakatta





みんな、訪問してくれてありがとう
Min'na, hōmon shite kurete arigatō.

TAG:
TonangNime
Lyrics and Download OST Anime
Download Opening Anime 22/7
Download 22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta
Download Lagu OST Anime Boku wa Sonzai Shiteinakatta
Lirik Lagu 22/7 - Boku wa Sonzai Shiteinakatta
Lirik Lagu 僕は存在していなかった
僕は存在していなかった
OST Anime 22/7

TonangNime

Song Lyrics

[Song Lyrics][recentbylabel2]

Original Soundtrack Anime

[Original Soundtrack Anime][recentbylabel2]
Notification
Please buy the Original / Official to support the Artists and DON'T forget to SUBSCRIBE to their channel. All content on this web is for promotional purposes only, we are not responsible for all users.
Okay, I Agree